Objekt 13 - Letter from Hans Bratengeier to Hella Scholz

Bereich "Identifikation"

Signatur

IE 2135 P14/5/2/2/13

Titel

Letter from Hans Bratengeier to Hella Scholz

Datum/Laufzeit

  • 24 July 1946 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

4 pp.

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(1925-2003)

Biographische Angaben

Hella Anna Maria Scholz was born in Berlin on 29 December 1928 as the younger of the two daughters of Bruno Scholz, a merchant in building materials, and Klara née Kaiser. She was educated in Berlin. In 1942, she met Günther Junge, a pilot with the German Luftwaffe. They remained a couple until Günther’s death in an air battle on 27 January 1944.

After the war, Hella worked as a laboratory assistant for a British military medical unit in Hannover. Here, she met her future husband, an Englishman named William Fuller. They married on 1 January 1951 at the Ploughley & Bullingdon Register Office in Oxford, and in February of that year Hella became a British citizen. She and her husband lived in Oxfordshire and had no children. Hella later moved to Penarth in Glamorgan, Wales, where she died on 31 January 2003.

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

A typed letter from Hans in Sprendlingen. Hans has just received his eighth letter from Hella in seven months and is not very happy. He is also disappointed to learn that she has started to enjoy a social night life in Berlin, which seems such a change of character. He has also lived life on the wild side but this is over. When he was young he couldn’t wait for the exams to be over to enter the big wide world. He chose as his motto ‘work and life’ and he has both work and success. According to Herr Schwitzke, Hella was supposed to come to Hans in May. Hans thought that they would happily spend the rest of their lives together although of course they would have to make changes from what they were used to. For example, Hella would have to adjust to becoming a housewife. He thinks that everything is not lost and asks Hella what she thinks. He says that he can’t marry a butterfly but owes it to his family and business to marry a German woman who is full of character. There are many desirable women in Sprendlingen but it is Hella that he loves. He asks if they spent too short a time together to really know each other or whether their time together was too long ago. True love is founded on faithfulness and trust and Hans urges Hella to think on this. If things were different Hans would be in Berlin more often, but they are not. He says that Hella is not bound to him, but she should make a clear choice of who she wants to be with. He thanks her for her nice letter and sends greetings to her parents. He is using the typewriter as he has hurt his thumb.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Deutsch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang