Unidad documental simple 10 - Letter from Hans Bratengeier to Hella Scholz

Área de identidad

Código de referencia

IE 2135 P14/5/2/2/10

Título

Letter from Hans Bratengeier to Hella Scholz

Fecha(s)

  • 20 May 1946 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

4 pp.

Área de contexto

Nombre del productor

(1925-2003)

Historia biográfica

Hella Anna Maria Scholz was born in Berlin on 29 December 1928 as the younger of the two daughters of Bruno Scholz, a merchant in building materials, and Klara née Kaiser. She was educated in Berlin. In 1942, she met Günther Junge, a pilot with the German Luftwaffe. They remained a couple until Günther’s death in an air battle on 27 January 1944.

After the war, Hella worked as a laboratory assistant for a British military medical unit in Hannover. Here, she met her future husband, an Englishman named William Fuller. They married on 1 January 1951 at the Ploughley & Bullingdon Register Office in Oxford, and in February of that year Hella became a British citizen. She and her husband lived in Oxfordshire and had no children. Hella later moved to Penarth in Glamorgan, Wales, where she died on 31 January 2003.

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

From Hans in Sprendlingen. He has just watched Tosch and his head is full of the great love depicted there. This leads him to think about Hella. He asks what is wrong and says that Herr Schrietzke lost her letter, but it was found and he now has it. It says that Hella wants to come and visit in the middle of May and so each day Hans is waiting for her. He cannot come and visit her in Berlin as her parents wish as he cannot get a zone pass no matter how hard he tries. He won’t allow himself to try and travel without a pass as this would be too risky for the company. He mentions the English zone and an unspecified relationship, hoping that it is not a friendly one but only one necessary to get the job done. Hans says that his mother thinks of Berlin as somewhere far away and so does not understand why he had to choose a girl from Berlin. However, he knows that she will be happy with whatever makes him happy. His sister is painting a great picture of Hella for their mother. He has just turned on the Berlin radio and remarks that although it is only a 12-hour car journey to Berlin it is still so far away. He asks her to bring her food coupons with her but they can provide everything else. He hopes her father is feeling better and encloses some stamps for him.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • alemán

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso