Pièce 49 - Letter from Günther Junge to Hella Scholz

Zone d'identification

Cote

IE 2135 P14/5/2/1/49

Titre

Letter from Günther Junge to Hella Scholz

Date(s)

  • 25 July 1943 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

4 pp. with envelope

Zone du contexte

Nom du producteur

(1925-2003)

Notice biographique

Hella Anna Maria Scholz was born in Berlin on 29 December 1928 as the younger of the two daughters of Bruno Scholz, a merchant in building materials, and Klara née Kaiser. She was educated in Berlin. In 1942, she met Günther Junge, a pilot with the German Luftwaffe. They remained a couple until Günther’s death in an air battle on 27 January 1944.

After the war, Hella worked as a laboratory assistant for a British military medical unit in Hannover. Here, she met her future husband, an Englishman named William Fuller. They married on 1 January 1951 at the Ploughley & Bullingdon Register Office in Oxford, and in February of that year Hella became a British citizen. She and her husband lived in Oxfordshire and had no children. Hella later moved to Penarth in Glamorgan, Wales, where she died on 31 January 2003.

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

From Günther in Parchim. It is hard for Günther to concentrate on his letter because one of his comrades plays the harmonica very loudly and poorly. When he received her two letters yesterday and today, he did not notice that a photo of her was included, and it fell onto the floor. He was very surprised when a girl handed it to him in the mess hall. He almost does not recognise Hella in the photo and asks her if she does not think that she overdid it [sunbathing] because one could question whether she is really an Aryan. He also complains that she is depicted as too small in the photo and that her legs are cut off. He prefers reality over a photo. While a week ago a visit from Hella would have been nice, and he easily could have taken some time off, things have changed in the meantime. Several generals came and had numerous meetings, and now everything is much stricter. They have to get up at 5 a.m. and go to the airfield without breakfast because the Mess only opens at 7 a.m. Günther cannot go to Berlin to visit Hella either because they could be deployed anytime. He feels bad because he cannot make her wish come true. He wishes Hella a safe trip home and apologises for the difficult readability of his letter as his pen ran out of ink. With envelope.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • allemand

Script of material

    Language and script notes

    In Sütterlin script.

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    This document is water-damaged.

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area