Letter to Kate O’Brien, 117, The Street, Boughton, Faversham, Kent, from A. J. Crouch, Secretary of David Higham Associates Limited, 5-8 Lower John Street, Golden Square, London, W1R 4HA, referring to an enclosure of a cheque amounting to £108.67 received from British Broadcasting Corporation in payment for the broadcast of That Lady in ‘Woman’s Hour’.
Sin títuloThis sub-series contains Kate O'Brien's correspondence with the British Broadcasting Corporation.
Sin títuloLetter to Kate O’Brien, 177 The Street, Boughton, Faversham, Kent, from Guy Vaesen, Script Unit, Drama, Radio, British Broadcasting Corporation, Broadcasting House, London, W1A 1AA, referring to the script of Pray for the Wanderer stating the following, ‘It has not been the easiest novel in the world to dramatise and this final version is the fourth. I do hope you will approve of what I have done… At least I feel confident that the cast will meet with your pleasure’.
Sin títuloThis sub-series contains Kate O'Brien's correspondence with Radio Telefís Éireann.
Sin títuloLetter to Kate O’Brien, 177 The Street, Boughton, Faversham, Kent, from Tom McGurk, Radio Telefís Éireann, Henry Street, Dublin 1, requesting that she be a guest on the third series of ‘One Man’s/Woman’s Ireland’, involving a 30-to-40-minute pre-recorded interview to be recorded on Sunday nights in May, noting a fee of 20 guineas.
Sin títuloMainly correspondence relating to business of the council, including details regarding meetings of the council director, notes, interpreter charges, discussion topics such as the role of the writer in Europe, payment of annual contribution, list of delegates and newly elected presidency and council. Includes a letter in French to Kate O’Brien in Dublin from the secretary of Comunità Europea degli Scrittori, Clelia Guala, noting the following about her handwriting, ‘Giancarlo Vigorelli m’a prié de taper à la machine le texte de votre intervention, dont je vous remets ci-joint la photocopie. Malheureusement après la première page j’ai dû m’arrêter car je n’arrivai pas à comprendre votre écriture’ [‘Giancarlo Vigorelli asked me to type the text of your intervention, a photocopy of which I am sending you herewith. Unfortunately after the first page I had to stop because I couldn't understand your writing’] (3 September 1963). In addition, a letter from Kate O’Brien, 13 Fitzwilliam Square, Dublin, to Clelia Guala stating ‘I have not been able to deliver those to lectures about our COMES doings, because I have been awaiting data from you, and did not dare report the Leningrad dialogue from memory: I have written some light articles, of cheerful but vague propaganda – not worth sending on to you. I am sending you an entirely irrelevant piece, about Moscow, which is in the current New Statesman – but only just to amuse you. It has nothing to do with COMES’ (7 January 1964). Also contains list of delegates attending assembly in Rome in October 1965, noting the following for Ireland, Patrick Kavanagh, Eileen MacCarvill, Kate O’Brien, Robert O’Driscoll, Desmond O’Grady and Lorna Reynolds, and a list of newly elected presidency and council of organisation in October 1965, with Kate O’Brien representing Ireland.
Sin títuloThis sub-series contains mainly correspondence relating to Kate O'Brien's participation in the sixth annual conference of the Canadian Association for Irish Studies.
Sin títuloColour poster for the sixth annual conference of Canadian Association for Irish Studies, McGill University, listing a number of participants including Kate O’Brien.
Sin títuloThis sub-series contains material relating to other educational programmes in which Kate O'Brien was involved.
Sin títuloThis sub-series contains correspondence concerning Kate O'Brien's entitlement for the Civil List Pension.
Sin título