Affichage de 34658 résultats

Description archivistique
3582 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
IE 2135 P12/2/2/1/7 · Pièce · 13 August 1943
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

Signed memorandum of agreement between Kate O’Brien care of Pearn, Pollinger & Higham Limited, 39/40 Bedford Street, Strand, London, W.C.2 (author), and A. B. Ljus Forlag, Stockholm, Sweden (publishers), granting publishers licence to translate and publish The Last of Summer in volume form in Swedish, subject to conditions regarding royalties and payment of monies, translation of work and publishing rights. Notes payment of royalty of 7.5 % of the published price of all copies sold up to three thousand, and of 10% of the published price of all copies sold beyond three thousand, and a sum of £40 payable on signature of agreement, in advance of royalties and percentages.

Sans titre
Financial Material
IE 2135 P12/2/2/2/1 · sub-series · 1943-1975
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

This sub-series contains receipts and invoices from publishers.

Sans titre
Letter from Fernando Calleja
IE 2135 P12/2/2/2/2/1 · Pièce · 7 July 1943
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

Letter from Calleja, Ediciones ‘La Nave’, Madrid, to Kate O’Brien, having secured the Spanish world rights for three novels, Without My Cloak, The Ante-room, and The Last of Summer, and expressing interest in other works. He requests a number of items for publicity including a photograph of O’Brien, relevant press cuttings, and a short letter about her work. He notes, ‘I was enormously struck by “Without My Cloak”. I liked your lovely novel so much that I was loth to entrust its translation to anybody for fear they might not give enough attention to its many beauties, and although very short of time, I decided in consequence to translate it myself. I daresay better translators could be found but I am positive that nobody could give to the translation as much loving care. This is one of the most pleasant jobs that have come my way for a good many years.’

Sans titre
IE 2135 P12/2/2/2/4/2 · Dossier · 19 March 1974
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

Letter to Kate O’Brien, 117, The Street, Boughton, Faversham, Kent, from A. J. Crouch, Secretary of David Higham Associates Limited, 5-8 Lower John Street, Golden Square, London, W1R 4HA, referring to an enclosure of a cheque amounting to £108.67 received from British Broadcasting Corporation in payment for the broadcast of That Lady in ‘Woman’s Hour’.

Sans titre
IE 2135 P12/2/3/1/2 · Pièce · 12 July 1973
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

Letter to Kate O’Brien, 177 The Street, Boughton, Faversham, Kent, from Guy Vaesen, Script Unit, Drama, Radio, British Broadcasting Corporation, Broadcasting House, London, W1A 1AA, referring to the script of Pray for the Wanderer stating the following, ‘It has not been the easiest novel in the world to dramatise and this final version is the fourth. I do hope you will approve of what I have done… At least I feel confident that the cast will meet with your pleasure’.

Sans titre
Radio Telefis Éireann
IE 2135 P12/2/3/3 · sub-series · 1971-1974
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

This sub-series contains Kate O'Brien's correspondence with Radio Telefís Éireann.

Sans titre
IE 2135 P12/2/3/3/4 · Pièce · 26 April 1974
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

Letter to Kate O’Brien, 177 The Street, Boughton, Faversham, Kent, from Tom McGurk, Radio Telefís Éireann, Henry Street, Dublin 1, requesting that she be a guest on the third series of ‘One Man’s/Woman’s Ireland’, involving a 30-to-40-minute pre-recorded interview to be recorded on Sunday nights in May, noting a fee of 20 guineas.

Sans titre
Comunità Europea Degli Scrittori
IE 2135 P12/2/4/3 · Dossier · [November] 1962-31 May 1968
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

Mainly correspondence relating to business of the council, including details regarding meetings of the council director, notes, interpreter charges, discussion topics such as the role of the writer in Europe, payment of annual contribution, list of delegates and newly elected presidency and council. Includes a letter in French to Kate O’Brien in Dublin from the secretary of Comunità Europea degli Scrittori, Clelia Guala, noting the following about her handwriting, ‘Giancarlo Vigorelli m’a prié de taper à la machine le texte de votre intervention, dont je vous remets ci-joint la photocopie. Malheureusement après la première page j’ai dû m’arrêter car je n’arrivai pas à comprendre votre écriture’ [‘Giancarlo Vigorelli asked me to type the text of your intervention, a photocopy of which I am sending you herewith. Unfortunately after the first page I had to stop because I couldn't understand your writing’] (3 September 1963). In addition, a letter from Kate O’Brien, 13 Fitzwilliam Square, Dublin, to Clelia Guala stating ‘I have not been able to deliver those to lectures about our COMES doings, because I have been awaiting data from you, and did not dare report the Leningrad dialogue from memory: I have written some light articles, of cheerful but vague propaganda – not worth sending on to you. I am sending you an entirely irrelevant piece, about Moscow, which is in the current New Statesman – but only just to amuse you. It has nothing to do with COMES’ (7 January 1964). Also contains list of delegates attending assembly in Rome in October 1965, noting the following for Ireland, Patrick Kavanagh, Eileen MacCarvill, Kate O’Brien, Robert O’Driscoll, Desmond O’Grady and Lorna Reynolds, and a list of newly elected presidency and council of organisation in October 1965, with Kate O’Brien representing Ireland.

Sans titre
McGill University, Montreal
IE 2135 P12/2/5/1 · sub-series · 1972-1973
Fait partie de The Kate O'Brien Papers

This sub-series contains mainly correspondence relating to Kate O'Brien's participation in the sixth annual conference of the Canadian Association for Irish Studies.

Sans titre