Pièce 9 - Letter from William Fuller to Hella Scholz

Zone d'identification

Cote

IE 2135 P14/5/2/3/9

Titre

Letter from William Fuller to Hella Scholz

Date(s)

  • 17-18 January 1950 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

4 pp. with envelope

Zone du contexte

Nom du producteur

(1925-2003)

Notice biographique

Hella Anna Maria Scholz was born in Berlin on 29 December 1928 as the younger of the two daughters of Bruno Scholz, a merchant in building materials, and Klara née Kaiser. She was educated in Berlin. In 1942, she met Günther Junge, a pilot with the German Luftwaffe. They remained a couple until Günther’s death in an air battle on 27 January 1944.

After the war, Hella worked as a laboratory assistant for a British military medical unit in Hannover. Here, she met her future husband, an Englishman named William Fuller. They married on 1 January 1951 at the Ploughley & Bullingdon Register Office in Oxford, and in February of that year Hella became a British citizen. She and her husband lived in Oxfordshire and had no children. Hella later moved to Penarth in Glamorgan, Wales, where she died on 31 January 2003.

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

From Bill in Wheatley. Hetells Hella how much he is in love with her and is worried that she is not writing. He refers to honeymoon plans; since arriving in England he has managed to save a bit. He is also still due 28 days’ leave for signing on in 1947. There is to be an inspection in the lab that day. He asks her if she managed to sell the binoculars. He asks what she is going to do with the camera and suggests a good idea would be to sell it and help Hella’s mother with the money. He is going to give this letter to Dom in case Jimmy is putting them in his pocket and forgetting about them. With envelope.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • anglais

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area